11 Aug 2010

瑞典式結婚

瑞典語中的結婚一字和英文的禮物gift同一拼法 ,如果用基督教教義解釋,也很合理。


但基於瑞典人喜歡研究人生的無奈與反諷性,結論是瑞典語中,結婚和毒藥也是同一字。莫約解釋為什麼瑞典人離婚率高居不下的原因吧?


of marriage 婚姻的,在瑞典文說 avgift。但巧妙的瑞典人卻另有含意;avgift 一般用於收費的場域,例如停車場,賣票的地方等等。等於是使用者付費的意思。




這麼一說來,瑞典式結婚就是含笑飲鴆,不但中毒,還要付錢!